So langsam werde ich pedantisch.
Ich fange an, zu hassen, wenn jemand Sindarin falsch ausspricht.
Dadurch bin ich leider auch gezwungen, Teile der entsprechenden Filme zu hassen.
Bestes Beispiel:
Herr Elrond und sein Zuhause
Sollte der Herr des letzten heimeligen Hauses nicht wissen, wie man den Namen seiner Hütte ausspricht?
NEIN, tut er nicht.
Was hören wir im Film?
"Imladrrris."
Imladris wird aber nicht (!) "Imladrrris" ausgesprochen, sondern "Im'lei-drrrris". Ähnlich wie man "Mallorca" auch nicht "Mallorca", sondern "Majorca" ausspricht.
Ich bin ja nicht wählerisch. Ich habe "Cirdan" ja auch zuerst "Zirdan" anstatt "Kirdan" ausgesprochen. Aber sollten nicht wenigstens die *Filmleute* wissen, wie man "Imladris" sagt?
Dann wäre da mein besonderer Freund Ereinion Gil-galad. Die meisten Leute sprechen den ersten Namen "Erinion" oder Erei-nion" aus. Das heißt aber richtig "Array-neeon", wenn man es *englisch* ausspricht; genauso wie "Gil-galad" nicht "gilgalat", sondern "Gil-gaaaladdd" gesprochen wird.
Entsprechende Leute machen keinen Unterschied. Ich würde aber auf die Palme gehen, wenn mich, sofern ich beispielsweise richtig Christine heißen würde, mich jemand am Anfang mit einem Würg-/Spucklaut aussprechen würde (Ähnlich dem Laut im jiddischen "Chutzpe"); weil man ja im Deutschen auch das "ch" eigentlich *nicht* "k" ausspricht.
Übrigens - "Naergilien" spricht man "Närrr-gil-ien" aus.
Ich fange an, zu hassen, wenn jemand Sindarin falsch ausspricht.
Dadurch bin ich leider auch gezwungen, Teile der entsprechenden Filme zu hassen.
Bestes Beispiel:
Herr Elrond und sein Zuhause
Sollte der Herr des letzten heimeligen Hauses nicht wissen, wie man den Namen seiner Hütte ausspricht?
NEIN, tut er nicht.
Was hören wir im Film?
"Imladrrris."
Imladris wird aber nicht (!) "Imladrrris" ausgesprochen, sondern "Im'lei-drrrris". Ähnlich wie man "Mallorca" auch nicht "Mallorca", sondern "Majorca" ausspricht.
Ich bin ja nicht wählerisch. Ich habe "Cirdan" ja auch zuerst "Zirdan" anstatt "Kirdan" ausgesprochen. Aber sollten nicht wenigstens die *Filmleute* wissen, wie man "Imladris" sagt?
Dann wäre da mein besonderer Freund Ereinion Gil-galad. Die meisten Leute sprechen den ersten Namen "Erinion" oder Erei-nion" aus. Das heißt aber richtig "Array-neeon", wenn man es *englisch* ausspricht; genauso wie "Gil-galad" nicht "gilgalat", sondern "Gil-gaaaladdd" gesprochen wird.
Entsprechende Leute machen keinen Unterschied. Ich würde aber auf die Palme gehen, wenn mich, sofern ich beispielsweise richtig Christine heißen würde, mich jemand am Anfang mit einem Würg-/Spucklaut aussprechen würde (Ähnlich dem Laut im jiddischen "Chutzpe"); weil man ja im Deutschen auch das "ch" eigentlich *nicht* "k" ausspricht.
Übrigens - "Naergilien" spricht man "Närrr-gil-ien" aus.
naergilien - am Samstag, 2. August 2003, 16:28 - Sternzeichen: Gedanken